
Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Комедия
Перевод с французского Николая Любимова
Фигаро, весельчак и авантюрист, слуга графа Альмавивы, собирается жениться на камеристке графини Розины - прекрасной юной Сюзанне. Граф в предвкушении - он хочет воспользоваться "правом сеньора" по которому господин обладает невестой в первую брачную ночь прежде своего слуги. Удастся ли Фигаро спасти честь своей невесты?
Зависимость от человека, наделенного властью, знакома многим и сейчас. Но бросить вызов и попытаться отстоять и без того ограниченную свободу решаются немногие.
Режиссер бережно обращается с авторским текстом, внимательно работает с деталями и сохраняет отсылки к эпохе 18 века, когда и была написана пьеса. При этом калининградский "Фигаро" живет и действует в уникальном художественном мире, созданном командой профессионалов, в числе которых художник Мария Бутусова и художник по свету Нарек Туманян.
Красивые костюмы, впечатляющие декорации, световые и звуковые эффекты в этом спектакле, надеемся, подчеркнут и раскроют главное - яркие актерские работы и уникальные характеры героев.
"Мне кажется, что сегодня характер Фигаро требует переосмысления. В легендарном спектакле Театра сатиры с Андреем Мироновым Фигаро - благородный бунтарь и оттого его история более драматичная. Вчитываясь в пьесу и биографию Бомарше сегодня, я замечаю другое - становится не по себе от того, как Фигаро обращается с окружающими его людьми, совершенно не стесняясь в средствах для достижения собственной цели", - говорит режиссер спектакля Егор Равинский.
Фото
К сожалению, фотографий нет.